Копаясь в своих закромах, обнаружил несколько артефактов 50-х годов прошлого века. Собственно назвать их открытками можно только условно, но тем не менее тогда они назывались открытками и были довольно распространены. Покопавшись немного в интернете нашел интересную статью на этот счет, которую привожу ниже. Наслаждайтесь!
КАК ХОРОШО ЛЮБИТЬ И БЫТЬ ЛЮБИМЫМ
Помню, в начале 60-х годов отец, отдыхая в Крыму, прислал мне, шестилетнему мальчишке, фотографическую открытку «Привет Олегу из Евпатории». Слово «Олегу» было составлено из маленьких фотографий с видами города. Но ни я, ни мама, ни наши соседи, приходившие поглазеть на весточку с юга, не замечали на открытке моего имени, читали только «Привет из Евпатории» до тех пор, пока отец не вернулся домой.
Сегодня такие приветы из 60-х пользуются у коллекционеров особым спросом, что и не удивительно. По сюжетам этих самодельных открыток можно проследить народное представление о любви и счастье, дружбе и разлуке. Любовные сценки, заимствованные из иностранных открыток, и незатейливые рифмованные подписи под ними породили в Советском Союзе наряду с литературным самиздатом своего рода и бесцензурную народную открытку.
Как известно, после войны широкую поддержку в стране получила промысловая кооперация. В городах и весях, как грибы после дождя появлялись бесчисленные артели инвалидов, занимающиеся производством недорогих самодельных фотооткрыток. Технология такого кустарного производства не требовала больших затрат: в ход шли постановочные фотографии, сделанные непосредственно в фотоателье, фотомонтаж из трофейных открыток и цветочно-вещественное оформление с помощью черной туши и нескольких анилиновых красителей, что уже было делом творческим, индивидуальным. Помимо заимствований из дореволюционных поздравительных открыток с Новым годом, Рождеством и Пасхой использовались эпизоды из трофейных фильмов, переснятые нашими умельцами прямо с экрана, а также фотографии известных киноактеров, вроде Дины Дурбин и Роберта Тейлора.
Если попытаться систематизировать продукцию артельных фотографов по видам, то первое место, пожалуй, займут открытки «на память». Сюда войдут фотографии девушек с подписью «На память!», «Мечтаю о тебе!» или «Ты всегда со мной!» И обведенные сердечком парочки с любовно-лирическим обращением: «Люби меня, как я тебя, и будем навсегда друзья», «О любви моей тихой и скромной, милый друг, навеки помни», «Пусть года мчатся, но наши сердца никогда не разлучатся», «Мы можем долго не видаться, но друг о друге не забыть!», «Как хорошо любить и быть любимым». И, наконец, просто милые женские головки в обрамлении цветов с короткими пожеланиями: «Помни!», «До скорой встречи», «Как хорошо быть вместе», «Помни, люби и не забывай!», «Шути любя, но не люби шутя».
По стилю исполнения некоторые тексты очень похожи на дарственные надписи, которые делаются на обороте фотографий: «Дорогому мальчику», «Смотри на копию, но не забывай оригинал!», «Одно сердце я имею – и то дарю его тебе!», «Люблю, жду, целую!» Неудивительно, что темы любви и разлуки всегда находились в центре внимания самодельных фотохудожников.
Второе место с учетом большого числа разновидностей, конечно, займут кустарные поздравительные открытки. Государственные выпуски новогодних почтовых карточек в середине 50-х годов еще не могли удовлетворить все возрастающие потребности населения. И местные артели этим успешно воспользовались, поставив на поток фотооткрытки, изображающие детей возле новогодних елок, с отрывными календарями или телефонными трубками в руках. После зимнего сезона надпись «С новым годом!» могла быть легко заменена другой. Например: «С днем рождения!», «С днем ангела!», «Поздравляю!», «Желаю счастья!».
К слову сказать, среди самодельных поздравительных открыток очень редко встречаются первомайские, октябрьские и с 8 Марта. Здесь артели инвалидов со своими лирическо-эротическими картинками, видимо, побаивались конкурировать с государством.
На третьем месте виды городов, курортных мест, известных советских здравниц. Это вполне традиционные открытки, уходящие корнями в наше дореволюционное прошлое. Только теперь вместо храмов и монастырей на них тем же веером или пасьянсом размещаются мини-фото советских достопримечательностей. «Привет из Крыма», «Привет из Ялты», «Привет с Черноморского побережья Кавказа». Иногда в них вставлялись наиболее популярные в 60-х годах имена: Нине, Наде, Сергею, Виктору. В курортных городах такие открытки в широком ассортименте можно было купить прямо на пляже, на рынке, в парке культуры и отдыха, где обычно дислоцировались базарные фотографы. Базарные – потому что изначально их рабочим местом были базары.
В небольшом, похожем на сарай, помещение под вывеской артели инвалидов и «колдовали» возле стоящего на треноге деревянного, дореволюционного фотоаппарата с «вылетающей птичкой» базарные фотографы-пушкари. Тут же была будка для проявления фотопластин и печати снимков и витрина с пользующимися спросом образцами продукции. Не покидая рабочего места, здесь же в течение часа могли вмонтировать фото клиента в трафаретный орнамент из цветов или рядом с летящим по бескрайним советским просторам паровозом. Подписи предлагались на выбор. От наивных: «Получив от милого привет – я немедля шлю ему ответ!» до наполненных глубоким смыслом: «За милых женщин, прелестных женщин, любивших нас хотя бы раз!»
С началом притеснения промысловой кооперации и развернувшейся в газетах кампании против безвкусицы, пошлости и мещанства продукция фотографов-кустарей постепенно перекочевала на вокзалы и в пригородные электрички, где ее реализацией занимались инвалиды и глухонемые.
К вышеназванным видам фотооткрыток добавились флора и фауна. В ход пошли фотографии симпатичных собачек, кошечек и птичек, сидящих возле дефицитных в ту пору телефонов, фотоаппаратов и патефонов, а также раскрашенные изображения цветов и целых букетов. Сюда же стоит добавить самодельные открытки детской тематики. Их было две разновидности: толстощекие советские малыши с уже знакомыми телефонными трубками, мячиками и куклами, и красивые детишки, переснятые с зарубежных и дореволюционных открыток. И, наконец, юмористические. С веселыми семейными сценками, шутливыми карикатурами и рисунками эротической направленности. Надо заметить, что последняя тема после появления в СССР зарубежных порно-журналов вылилась в нелегальное производство самодельных эротических игральных карт и календарей, которые продавали в поездах дальнего следования все те же глухонемые.
Теперь вся эта пылящаяся в семейных альбомах продукция носит название – кич. В переводе с немецкого слово «kitsch» означает халтурить, создавать низкопробные произведения. В английском языке «for the kitchen» (для кухни) означает дешевку, безвкусную массовую продукцию, рассчитанную на внешний эффект. Другими словами кич является синонимом псевдоискусства. Для советского открыточного кича характерен набор определенных суррогатов, стереотипов, заранее подготовленных клише на любовно-семейные темы. И все же, несмотря на всю их трафаретность, самодельные фотооткрытки оставляют ощущение какой-то интимности, вызывающей грусть. Их можно рассматривать часами, потому что в каждой из них есть частичка чьей-то судьбы и времени, которого не вернуть.
Если же попытаться задуматься о причинах появления в Советском Союзе этих бесцензурных народных открыток, то здесь налицо не только послевоенная забота о трудоустройстве инвалидов с ограниченной трудоспособностью, а и тоска народа-победителя, покорившего всю Европу по увиденной им «красивой жизни».
Олег ГОНОЗОВ
Текст отсюда
Первое и последнее фото отсюда.
Journal information