В таёжную деревушку Майкл Варе некогда приехал по собственной воле, увидев фильм о далекой Сибири. Выучил язык, нашёл любимую женщину и так вписался в местную жизнь, что односельчане уже считают его земляком.
Научиться колоть дрова для него оказалось проще, чем привыкнуть к сибирским морозам. В эту глухую деревушку англичанин Майкл Варе приехал в начале 90-х после расставания в родной Великобритании с первой женой.
"В моей личной жизни тогда был не лучший период, и мне хотелось перемен. Я увидел фильм про Сибирь по телевизору, мне очень понравилось, и я загорелся идеей жить здесь", - рассказывает Майкл Варе.
По словам Варе, решение о том, чтобы перебраться из Европы в самую настоящую глухомань, он принял в 1992 году, пережив тяжелый развод со своей первой женой Тиной. Британец признается, что тот период был для него настолько тяжелым, что он даже задумывался о суициде. Впрочем, до самоубийства, к счастью, дело не дошло, однако обстановку Варе все же сменил.
Сначала Майкл поехал, как он выражается, "на дикий восток" туристом, и открыл для себя, что края здесь не такие уж и дикие. Познакомился с сибиряками, они и помогли выбрать дом.
Звал друзей-англичан вместе поднимать хозяйство. Но те оказались не готовы к столь кардинальным переменам. Майкла Варе в деревне прозвали фермером Мишей.
Местных жителей, которых всего-то 15 человек, сосед не перестает удивлять тем, что любит работать и вообще не пьет. Англичанин быстро нашел здесь вторую жену - Татьяну.
С ней он познакомился вскоре после переезда. То Татьяны у него впоследствии родилось двое детей: Александр и Вероника. Третий ребенок русско-британской пары 19-летний Николай, которого чета фермеров усыновила, сейчас проходит срочную службу в армии.
Татьяна зовет мужа "своим инглишменом" и вспоминает, как деревенские поначалу все дивились: и что он здесь забыл?
"С катушек съехавший человек, который приехал сюда - для них это было дико. Интересно с ним было общаться - он многое не понимал. Сидит, улыбается. Интересно было, как он ведет себя, какой он. "О! Он не матерится", - говорят", - вспоминает Татьяна Варе.
20 лет назад он почти ни слова не знал по-русски. С деревенскими объяснялся с помощью жестов и рисунков. Сейчас в изучении русского языка помогают родные дети. Их у него трое.
Воспоминания о родине бережно хранятся в фотоальбомах. На фотографиях - британский дом, родственники. Иногда они приезжают в гости. Самому Майклу некогда - в деревне дел невпроворот.
Сразу после приезда в Россию Майкл устроился работать в совхоз, а затем обзавелся и своим хозяйством.
Теперь у него 8 коров. Имена им английский фермер дает исключительно русские: Ирина, Маша, Малютка...
Кроме того, в его хозяйстве овцы, свиньи, куры. Несмотря на все трудности, Майкл Варе говорит, что ему очень нравится жить в России.
В прошлом году англичанин попробовал разводить кроликов. Но первый опыт оказался не очень удачным. Летом фермер выпустил их в огород погулять и больше с тех пор не видел. Это - уже вторая партия. С овцами проще - они не убегают. А вообще, в Сибири держать хозяйство намного хлопотнее, чем на родине, сделал вывод Майкл.
"Это занимает очень много времени, особенно зимой. В сараях нет воды, нужно ее возить. Колонка замерзает. Нарубить дров, накормить скотину. Но для этого надо сначала еще и расчистить сугробы, снега здесь в изобилии", - рассказывает Майкл Варе.
При этом фермер-англичанин полон оптимизма: недавно получил вид на жительство и считает Россию вторым домом. В Сибири ему нравится: природа, свежий воздух, дружелюбные соседи, которые, кажется, уже считают его земляком.
«В Дубинке долгие, солнечные зимы и нежаркое лето. Здесь свежий воздух и ослепительно красивые места. Несмотря на то, что я никогда не смогу назвать себя русским, эта земля стала моей второй родиной», — говорит Майкл Варе.
"Уже свой, он человек доброжелательный, быстро вошел в колею, и мы не ощущаем, что он откуда-то приехал, вроде, как и был у нас", - говорит соседка Галина Гилева.
На вопрос о планах Майкл отвечает лукаво: предпочитаю не заглядывать в будущее. Кто знает, какие еще сюрпризы преподнесет мне жизнь, или я ей.
news.mail.ru/inregions/siberian/54/socie
Journal information