Людвиг ван Верховен (kolodin) wrote,
Людвиг ван Верховен
kolodin

В МФЦ появятся сурдопереводчики

Больше всего мне импонирует в современной Москве, что заботятся о людях с ограниченными возможностями - для них оборудуют пандусы в домах, переходах и социальных объектах. Для них запущен специализированный общественный транспорт и такси. Они смогут получать услуги сурдопереводчика в МФЦ.



Тестирование системы консультаций посетителей с нарушением слуха и речи, которые знают жестовый язык, началось в центре "Мои документы" нашего района Арбат. Видео-сурдопереводчик работает с помощью специального приложения на планшете у администратора зала.

"Как только за оформлением документов обращается посетитель с нарушением слуха и зрения, администратор, а затем специалист, который ведет прием посетителей в окне, по видеосвязи связываются с сотрудником колл-центра специализированной службы. Сотрудник этого колл-центра на языке жестов переводит посетителю все, что говорят администратор и специалист центра госуслуг", - пояснили в пресс-службе. Сервисом можно воспользоваться в часы работы колл-центра - с 10:00 до 19:00 мск.

В дальнейшем, если онлайн-сервис сурдоперевода окажется востребованным, его планируется распространить и на другие центры, в которые чаще всего обращаются люди с нарушением слуха и речи.

Сейчас в каждом центре госуслуг Москвы есть кабинеты либо окна приема для маломобильных граждан. Вход в центр оборудован пандусом и кнопкой вызова специалистов. В центре госуслуг района Строгино в окне приема маломобильных посетителей установлена индукционная звукоусиливающая система для слабослышащих. Она помогает посетителям с нарушением слуха воспринимать информацию без посторонних шумов.

Tags: МФЦ, сурдоперевод
Subscribe

Buy for 200 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments